Prevod od "li je dobar" do Italijanski

Prevodi:

e 'bravo

Kako koristiti "li je dobar" u rečenicama:

Da li je dobar u svom poslu?
Crede che sia bravo nel suo lavoro?
Oni žele nekoga da primete da li je dobar ili loš!
Hanno bisogno di qualcuno che gli dica cosa è giusto e cosa è sbagliato.
Znaš li bar da li je dobar èovek?
Ma sai almeno se è un bravo ragazzo?
Ne znam da li je dobar, ali...
Non so quanto buono, ma sì.
Samo Bog zna da li je dobar muž.
Solo Dio sa se è un brav'uomo.
Predpostavljam da si zauzeta hvatanjem negativaca. - Da li je dobar prema tebi?
Gia', sempre a rincorrere i cattivoni...
Izgleda kao sportski auto, ali da li je dobar kao jedan?
E allora, assomiglia ad una sportiva, ma va bene come una vera?
Odustao si od traga, a nisi ni procenio da li je dobar ili los.
Lei ha escluso una pista senza nemmeno aver valutato se era buona o cattiva.
Da li je dobar prema psu kada nema nikog u blizini.
Se tratta bene il cane anche quando non c'e' nessuno nei paraggi.
Daæu vam momka, a da li je dobar igraè, nisam sasvim sigurna.
Potrei portarti agli investitori. Ma se le persone sono importanti o no, io non ne sono sicura.
Onda, da li je dobar taj tip?
Che... allora... e' bravo questo tipo?
Nisam siguran da li je dobar èas.
Non so se sia proprio... un buon momento.
Ne mogu da kažem da li je dobar... ali možda bi mogao ljubazno da pogledaš... i vidiš da li naša Sveta Majka vodi njegovu ruku.
Non ti so dire se è bravo ma potresti dargli uno sguardo e vedere se la nostra Santa Madre guida la sua mano.
Pomoæi æe mi da shvatim da li je dobar kandidat za proces regeneracije.
Mi aiuterebbe a capire se è un buon candidato per la rigenerazione.
Ti mi reci da li je dobar, momèino.
Dimmi tu come ti sembra, ragazzo.
Da li je dobar ideja da lupaš ureðaje?
E' una buona idea giocare a golf con questi macchinari?
Ne znam samo koji, pa ti ne mogu reæi da li je dobar ili loš.
Non so quale e non ti so dire se buono o cattivo.
Kad probate sredinu hleba, po njoj se vidi da li je dobar jer treba da bude sladak kad se žvaæe.
E se prendiamo la mollica del pane, in questo modo, si riesce a sentire... se è ben cotto, se è dolce, mentre lo mastichi.
Samo sam hteo da pitam da li je dobar prema tebi.
Ti volevo chiedere se è gentile con te.
Da li je dobar oseæaj skinuti svoj oklop i predati se u moje ruke?
Non provate piacere a potervi togliere la maschera di dosso e ad affidare a me la vostra vita?
0.4516658782959s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?